Sabtu, 31 Desember 2011

Yellow Moon - Akeboshi

Romaji

Kinou wa call sign,
Zenbu,
keitai de Norenai fuzz guitar Hen na kouen de

Muchuu de motor bike,
Kaze wo oikoshite Mikazuki wa hisuterii,
Boku no ue de Chikyuu wa goorurain,
Inu mo raion mo Kasei ni moving on.
Nanka mendou de

Yellow moon.
Ima mo,mittsu,Kazoete,
me wo akete Shadow moon Mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite, Se wo mukeainagara Me wo mite, tell me yes or no?

Everyday everynight
Omoi tsuku kotoba de Everyday everynight
Kimi e no omoi wo tsutaeyou Everyday

Yellow moon.
Ima mo, mittsu, Kazoete,
me wo akete Shadow moon Mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara Me wo mite, itsu aeru?

Everyday everynight
Omoi tsuku kotoba de Kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai Everyday everynight Arifureta aizu de Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu

Mahou no koodochenji,
Nemure nai machi Higawari na jazz guitar Sotto mainaa de 

 Terjemahan


Sepanjang hari kemarin,
Dering ponselku terus terdengar
Nada sumbang gitar yang samar
Dari sebuah taman yang aneh

Diatas motorku,
tanpa sadarBerpacu dengan anginBulan sabit yang telah menjadi sejarah
Di ataskuBumi adalah garis akhirku
Anjing dan Singa
Semua bergerak menuju Mars
Entah kenapa sedikit mengganggu

Bulan berwarna kuning.
Teruslah berhitungHingga tiga,
dan bukalah matamuBulan yang tertutup bayanganMasih bermimpi

Lihatlah mataku, lihatlah mataku
Saat kita berdiri saling berpunggungan
Lihatlah mataku dan katakan, ya atau tidak?

Tiap hari dan tiap malam
Ingin kukatakan padamu sekarang,
dengan kata cinta
Perasaanku padamu
Tiap hari dan tiap malam
Dengan tanda yang biasanya
Ingin kuberi tahu padamu perasaan yang tak bisa kutahan

Terasa nyaman, denganmu saat ini
Berpegangan tangan di gereja emas

Bulan yang kuning
Saat bulan yang timbul-tenggelam di langit
Bersinar dengan senyum yang lembut malam ini

Perubahan chord yang ajaib
Di kota yang tak pernah tidur ini
Sebuah gitar jazz memainkan nada minor
Yang berubah tiap hari


| Free Bussines? |

Tidak ada komentar:

Posting Komentar